●记者调查


  现场生僻字难倒记者


  今天上午,记者在芜湖路上将上述生僻字给路过的市民辨认,十几位市民没有一位能准确读出这些生僻字。市民们听闻记者的讲述后也表示,省博新馆最好能标出这些生僻字的拼音。记者只能通过查询,获知上述生僻字的读法和意思。


  上午9点,省博新馆刚一开馆,记者便进入其中,根据网帖来到了商周文明展厅,由于时间尚早,厅内鲜有游客。记者注意到,展柜中每一件展品旁都放有一块标注牌,上面标注着该展品的简画,用中英文注明名称以及简单的中文介绍。每隔两个展台,墙面上还悬挂着大幅标牌,对几大类型的器皿进行详细解释。


  一如发帖网友一般,记者在标注牌上接连见到了一个个生僻的汉字,粗略统计了一下,仅在一个厅内,便遇到了不下于20个不认识的汉字,无奈之下,记者不得不向一旁的工作人员求助,在她的指引下,记者注意到,对于这些生僻的汉字,不知是由于不便翻译还是便于游客理解,标注牌上直接用汉语拼音代替了英文,不过并没有标注声调。


  ●部门回应


  感谢网友建议将予以改进


  该馆开放管理部刘主任随后接待了记者,据她介绍,开馆以来尚未接到类似情况反映,“可能目前大部分游客都是组团参观,有导游介绍,因此都没注意到这一点。”刘主任说,为了方便游客理解,许多生僻字都在大的标注牌上注明了读音,因此就没有在展品旁的小标注牌上再次标注,而英语翻译的声调问题,刘主任笑着解释按照英语语法,是不可能在其中标注声调的,“那样又要闹笑话了”。不过刘主任表示,会重视该网友反映的问题,并向领导汇报,在今后的工作中加以改进。


【重要声明】:新安热线刊载此文仅为提供更多信息方便网民阅读目的,并不代表新安热线同意文章的说法或描述,也不构成任何建议,对本文有任何异议,请联系我们。

  • 安徽
  • 合肥
  • 国内
  • 国际
  • 体育
  • 军事
  • 科技
  • 娱乐